jueves, 21 de mayo de 2009

Mon bonheur s'appelle l'oisiveté...

Desde hace años me tienen fascinada un par de escritores de origen chino. Uno es François Cheng, miembro de la Academia Francesa, y la otra la joven Shan Sa. Ambos, aunque nacieron en el "gran gigante rojo", han adoptado la lengua francesa como lengua afectiva y de expresión. Su obra aunque escrita en francés no olvida el imaginario oriental y suele estar acompañada de bellas caligrafías chinas. Un conjunto expresivo y maravilloso que comparte los dos mundos: Oriente y Occidente.
François Cheng, además de dotar a sus novelas ese transcurrir contemplativo y sutil que acompaña a la filosofía taoísta, suele interesarse por la poesía china de las dinastías pasadas, recogiendo y recopilando así poemas de escritores antiguos.
Las novelas de Shan Sa siempre incluyen bellas historias de amor, de esas que suelen terminar en drama, y que por ello mismo son más bonitas, La Joueuse de go por ejemplo. Una vez escuché decir eso, y también me inclino a pensarlo: "las historias de amor tristes son las más bonitas". Siempre escrito en un francés impecable, delicado, con la cadencia propia de esta lengua pero marcando el discurrir de un tiempo oriental. Ambos capturan la belleza y el momento. Culturas contemplativas para europeos estresados que sólo piensan en el futuro, y no en la belleza del instante.
Y ahí os dejo una muestra de la gran Shan Sa, un fragmento de un libro precioso que cuenta 4 historias diferentes bajo un título que nos reenvía a Oriente. El sauce en China representa la vida eterna.
Le regard de Qing Yi était pénétrant comme celui d'un adulte, parfois voilé d'une étrange mélancolie. Chong Yang l'imaginait nostalgique de reconnaissance sociale. Pour lui permettre de prendre sa revanche, il l'incita à passer l'examen impérial. Mais Qing Yi répondit : « Il y a deux genres de vie différents sur terre : l'un fait penser à la rivière courant vers la mer, l'autre au nuage vagabond qui n'a point de direction. Ne me parlez plus de carrière ni de reconnaissance sociale. Ces jougs me sont insupportables. »Puis, il se moqua : « Mon bonheur s'appelle l'oisiveté :" Ce qu'il y a dans la montagne ?Par-delà les cols de nuages blancs...Je ne puis qu'en jouir tout seul.
(Les quatre vies du saule, Shan Sa)


Y de regalo esta frase tan sabia como bella: "Je ne possède rien d'autre que mon savoir"

3 comentarios:

  1. Wow...
    Very unique blog.
    Fantastic pictures.

    I like your blog.

    Please visit:
    http://baliheaven.net

    Keep blogging.
    Good day.

    ResponderEliminar
  2. Dear Vision
    Baliheaven: very nice web..
    keep me
    thank you

    ResponderEliminar

La Fée aux Miettes

Mi foto
Zaragoza, España
Adoro a Colette, L.Durrell, Baudelaire, R.Queneau, Boris Vian, Joyce Mansour. Los escritores y diseñadores japoneses. El cine de J.L.Godard y de Wong Kar Wai. Le Quartier Le Marais à Paris. Anna Karina. Las fotos de Mª Angeles Cuartero. Angel Schelesser y más...